サモンナイト3 ネタ夜会話ログその2


再翻訳編(主人公・アティ 相手・カイル 第15話の好感度大夜会話)


再翻訳とわ?
エキサイトを使って日→英から再び日に戻した場合の事をここでは指しています。
あと、突っ込み文とか書こうとしたんですがあまりにも膨大な量な上に 俺如きではもう突っ込み切れないので削除しました。





カイル(以下カ
かぁ - っ! 美酒って of 8s ぱ勝利 is a stain, がるなあ, and OI exceptionally.
かぁ―っ!8sぱ勝利の美酒っては例外的に汚れ、がるなあおよびOIです。


アティ(以下ア)
It is Mr. Kile although it is good. --
それは、よいが、カイル氏です。――



It takes.
それはとります。



it carries out unreasonable -- becoming -- terrible people -- preaching a sermon -- solving -- why -- being such -- did it carry out unreasonable?
それは実行します、不合理--なること(恐ろしい人々)解決するという説教の説教、なぜ――そのようなものであること――それは不合理で実行しましたか。



No, it swerves. -- Or [ which is called vigor って言う on that occasion or what ] --
いいえ、それはそれます。――[あるいは、どれがその場合の力って言うと呼ばれるか]あるいは、何――



If it thinks that it will deceive, it will be earnest and will get angry.
それは、偽るだろうとそれが思う場合、熱心で腹を立てるでしょう。



obtaining -- … っわりぃ -- -- which becomes KATSU just
得ること(…っわりぃ)--どれが正当なKATSUになるか



what it was going to fight for me is mutual to such ふう, although it was glad -- what it is alike and applies worries -- already -- stopping -- let's carry out -- since also protecting and being protected are not immediately in a side, either and they become impossible to ちゃ and satisfaction --
それが行ったもの、それは嬉しかったが、私のための戦いはそのようなふうに相互です――その状態、似ている、また心配を適用する(既に)止まること――実行しましょう(さらに保護し保護が側の中に直ちにまたなく、それらがちゃと充足に不可能になるので)。



ATI -- Oh, that is right. -- The rest is seal すりゃあ and the end about Mr. 暴 of ぶっちめて and red in the guy of ISURA.
ATI--おお、それは正しい。――残りはシールすりゃあ、およびISURAのガイ中のぶっちめておよび赤の暴氏に関する終了です。



Yes, does it become infallible and tightest until now fighting? -- Neither the heart nor the body collides with also applying all, and ちゃきっ and he cannot be won.
はい、それは、戦って、今まで確実で最もきついかなりますか。――心臓も身体もさらにすべてを適用することおよびちゃきっと衝突しません、また、彼は勝ち取ることができません。



well -- so -- serious -- what -- なって
よく――したがって――重大--何――なって



It obtains. --
それは得ます。――



this is a quarrel of us everybody, in one quarrel じゃ of yours -- which does not have other parties 黙っちゃい even if the I who have me even if you lose lose -- since it is such 力さ, that you got should feel easy -- よ absoluteness and we lose in defeat and do not get in っこ -- therefore
これは私たちの口論です、皆、あなたの1の口論じゃの中で――あなたが失敗しても、私を招待するIが失敗しても、それは他のパーティー黙っちゃいを持っていない――それがそのような力さであるので、 得たことは容易?ノ感じるべきです――よ完全無欠さおよび私たちは敗北で負けて、っこの中で得ません――したがって



Kile -- Yes, what do !, then everybody do so, if this fighting finishes?
カイル--はい、行うもの!、その後皆、そうする、場合、これ、終了と戦うこと



it obtains in じゃ which does not forget gradually もなに carried out what, either -- although I will promise you when it meets with the ? very first, if a ship is repaired, it will carry to a nearby harbor -- って
それは、実行されたもなにを徐々に忘れないじゃで通用します、何、どちらか――それが会ったら、私はあなたを約束しましょうが、で、その?非常に最初に、船が修理される場合、それは近くの湾へ達するでしょう。―― って



such -- if it says so -- such a promise -- carrying out -- a better seed
そのようなもの--それがそのように言う(そのような約束)場合、実行--よりよい種子



ったく --
ったく--



It carries out what after that which saw it じゃ and us off.
それは実行します、何、それを見たその後に、じゃ、そして私たち、から。



it is that the bottom of -- hand also got it scattered, and became light right [ that ], and is a good opportunity -- I will fulfill the dream from the time of GAKI [ since ] -- I suit and consider
それはそれです、底、の――手もそれをまき散らし、軽い右[それ]になりました、また好機である――私は、GAKIの時間からの夢を完了しましょう[以来――]私は適して考慮します。



夢って.
夢って。



since it is that there is also no altruism -- well [ smile ] -- じゃ -- the 果てって thing of ぞ海 -- it sees by this eye and is てえん
それが、さらに利他主義--よく[微笑]--がないということであるので じゃ--ぞ海の果てってもの----それはこの目によって見て、てえんです。



Marine end --
海の終了--



it takes だ -- which I look at what is still beyond the chart that nobody has said, and does not obtain it -- any -- it cannot be -- it is surely decided that a surprising thing is in large numbers
それはだをとります――私はそれを見ます、誰も言っており、それに得させない(どれ)図表を越えてまだあるもの、それはそうでありえません――驚くべきものが多数にあることは確実に決定されます。



Is it pleasant? --
それは楽しいですか。――



Does it come to なら and one clue?
それはならおよび1つの手掛かりに来ますか。



It obtains and is !?.
それは得てそうです。



the strange sea is set about -- although [ think / appropriate preparation is required and / that there is time of enough on to which can leave for immediately and ねえ Will is made to go exactly naturally and ]
奇妙な海は着手されます――であるが[考える/適切な準備は要求されます、そして/十分なことの時間があります、どれの上へ、去ることができる、のために、直ちに、また、ねえはするでしょう、正確に当然行くために作られる、そして]



It -- It is although that is right. --
それ--それは正しいが、それはそうです。――



ぜえ with the sufficient sea -- it is huge, is capricious, and is also in playfulness, and や are る見せて and りてえん -- what place 海って's into which よ俺 and others has grown up is -- I to whom you also take surely think so
十分な海を備えたぜえ――それは巨大で、不規則で、さらに茶目っ気とやにあります、る見せてである、そしてりてえん――どこの場所、海って's、どれへ、よ俺、そして他のもの、成長した、である――私、それにとります、確実にそのように考える。



Mr. Kile --
カイル氏--



it -- parting with it -- た -- だ -- which is not obtained
それ--それを手放すこと--た--だ(それは得られない)--



あ --
あ--



if the charmed partner will have what keep protecting -- three rules of the Kile family [ part with / it ] -- the last one さ
魔術をかけられたパートナーが最後のものを保護し続ける(カイル家の3つの規則[分かれる、で/それ])ものを持つ場合、さ



KAI, RU --
KAI(RU)--



in fact -- forcibly -- also coming out -- it is what good to the extent that he wants to review -- ぜ
実際(強制的に)さらに現われること――それはそうです、何、彼?ヘ調査したいという程度に心地よい--ぜ



....
....



Is it good even if it なあ -- kisses?
それはよいですか、も、それ、なあ--キス?



being such -- if things are done -- it bites --
そのようなものであること(事態が終わる場合)--それは噛みます--



At least it is food also with what.
少なくとも、それはさらに食物です、何で。



disagreeable -- なっちゃいます --
J;嫌です(なっちゃいます)。



っ -- It should not be troubled just for a moment.
っ――それは、ちょうどしばらく心配させられてはなりません。



だった et al. -- it is waiting -- since it cannot review and I can walk personally perfectly earnestly -- liking -- since it follows --
だったら――それは待っています(それが調査することができず、私が個人的に完全に熱心に歩くことができるので)好きなこと(それが続くので)



ATI --
ATI--



It is a promise. --
それは約束です。――








以下原文。



カイル(以下カ):かぁーっ!やっぱ勝利の美酒ってのは、格別にしみやがるなあ、オイ?

アティ(以下ア):それはいいんですけど、カイルさん…

カ:おう?

ア:無茶するなって、散々人に説教しといて、どうしてあんな無茶したんですか?

カ:いや、それはな…
  その場の勢いって言うかなんというか…

ア:ごまかそうなんて思ってたら、本気で怒りますよ

カ:う…っ
  わりぃ…つい、カッとなってな…

ア:私のために戦おうとしてくれたことは、うれしかったけど
  あんなふうに、お互いに心配をかけるようなことは、
  もうやめにしましょうね?
  守るのも、守られるのもすぐ側にいなくちゃ、満足に出来なくなるから…

カ:アティ…
  ああ、そうだな…
  あとは、イスラの野郎をぶっちめて、紅の暴君を封印すりゃあ、終わりだな

ア:ええ、だけど間違いなく今までで、一番きつい戦いになるでしょうね…
  心も、身体も、全てをかけてぶつかっていかなくちゃきっと、彼には勝てない

カ:まあ、そう深刻になんなって

ア:え…

カ:お前一人のケンカじゃねえ
  こいつは、俺たちみんなのケンカなんだ
  お前が負けても、俺がいる
  その俺が負けても、他の連中が黙っちゃいない…
  お前が手に入れたのは、そういう力さ
  だから、安心しろよ
  絶対、俺たちは負けねえ
  負けっこねえんだからよ

ア:カイル…
  ええ、そうね!
  それで、みんなはこの戦いが終わったらどうするの?

カ:おいおい、どうするもなにも忘れてんじゃねえのか?
  一番最初に出会ったときに俺は、お前に約束してたろうが
  船が直ったら、近くの港まで運んでいってやるってよ

ア:ああ、そういえばそんな約束もしてましたね

カ:ったく…

ア:それじゃ、私たちを送ったその後はどうするんです?

カ:そうだな…
  手下も散り散りになって身軽になったことだし
  いい機会だからな
  ガキの頃からの夢を叶えてやろうかなって思ってるんだ

ア:夢って?

カ:他愛も無いことだから笑うんじゃねえぞ
  海の果てってものをな
  この目で見てやりてえんだ

ア:海の、果てを…

カ:おうよ!
  まだ、誰も言ったことが無い海図の向こうにあるものを俺は見てえんだ…
  なんにもないはずがねえ
  きっと、とんでもないものがたくさんあるに決まってる!

ア:楽しそうですね…

カ:なら、一緒に来るか?

ア:え!?

カ:未知の海へ乗り出すんだ
  それなりの準備は必要だし当然、すぐには出発できねえ
  ウィルをきちんと進学させる時間は充分にあると思うがな

ア:それは…
  そうだけど…

カ:海はいいぜえ
  でっかくて、気まぐれで
  茶目っ気だってありやがる
  見せてやりてえんだよ
  俺らが育ってきた海ってのがどういう場所なのかを…
  きっと、お前も好きになる
  俺は、そう思うんだ

ア:カイルさん…

カ:それに…
  手放したくねえんだ…

ア:あ…

カ:惚れた相手は守り抜け
  何があろうと手放すな
  カイル一家の三つの掟
  最後の、一つさ

ア:カイ、ル…

カ:本当は、無理矢理にでもさらっていきたいくらいに好きなんだぜ

ア:……

カ:なあ…
  キスしても、いいか?

ア:そんなことしたら…
  噛みつきますよ…

カ:それぐらいなんでもねえさ

ア:嫌いに…
  なっちゃいますよ…

カ:っと…
  それは、ちょっと困るな

ア:だったら、待っていてくれますよね…
  さらわれなくたって私は、ちゃんと自分で歩いていけますから
  好きで…
  ついていきますから…

カ:アティ…

ア:約束です…




戻る